汇赢建设咨询·美好乡村别墅建造星球·精品乡墅

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫一扫,快速登录

查看: 630|回复: 0

《国际新景观》十周年系列活动④|东张西望 雅克•费尔叶建筑讲座

[复制链接]

1494

主题

1495

帖子

5320

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
5320
发表于 2020-2-5 08:35:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
w1.jpg

展览时间:2015.6.11-7.1 周二至周日(每周一休馆)10:00至18:00/Exhibition Time: Jun 11th-Jul 1st, 2015 Tuesday-Sunday, 10:00-18:00 Last admission at 17:30 Closed on Mondays

展览地址:上海二十一世纪民生美术馆/Exhibition Address: Shanghai 21st Century Minsheng Art Museum

讲座时间:2015.6.20/Lecture Date: Jun 20th, 2015

讲座地址:上海市浦东新区世博大道1929号(临) 200126/Lecture Address: No. 1929 Shibo Dadao, Pudong,Shanghai (Preparatory),200126

报名方式:

1、微信报名:编辑“东张西望+姓名+手机+单位/院校+职位”直接回复“国际新景观“官方微信

2、QQ报名:2478231464

3、报名专线:021-65751314-368丁小姐

报名截止日期:2015年6月17日

主办:上海二十一世纪民生美术馆/Host: Shanghai 21st Century Minsheng Art Museum

联合主办:法国雅克·费尔叶建筑事务所 世博会法国馆设计师/Co-organizer: Jacques Ferrier Architectures

鸣谢:中国民生银行/Thanks: China Minsheng Bank

协办媒体:《国际新景观》/Associate Media: International New Landscape

6月20日下午,雅克将莅临由原法国馆改建的M21民生美术馆,分享他的设计哲学、“感性城市”的理想蓝图,并对法国馆及其他项目进行回顾与展望。

讲座邀请对谈嘉宾同济大学建筑教授章明,做为在法国学习和工作过的中国建筑师,同时也介入2010世博会场馆的建造,以及世博会后的改造利用,两位中西方建筑师之间相互观察和交流对话,将会是非常有启发和有益。

The afternoon of 20th June, Jacques Ferrier will come to M21 Minsheng Art Museum which is renovated from original French Pavilion in SH expo 2010, to share his design philosophy, sensual city studio’s ideal blueprint, retrospect and prospect towards the French Pavilion and his other projects.

Our lecture invited ZhangMing with honor, the professor of Tongji University, known as the Chinese architect has been studied and worked in France,

At the same time, he is also involved in the construction and renovation for the world expo 2010.

It will be really enlightening and instructive for the two eastern and western architect conversation to have the collision between mutual ideas.

“东张西望” «Un regard Réciproque»
“我在中国的工作沉浸于中西方相互影响的范畴之中。我完全不会局限于西方建筑的表达方式里,从国际方面来讲那样只会发生漂亮的空话,重要的是将工具方之间的有创作发明力的对话发生某种延续,就像古时候马可·波罗游记那样。

东方始终对西方有着深远影响,非论是在艺术、思想或文学领域。正是在中国,“感性城市”的设计理念最初浮现出来,而且成了2010上海世博会法国馆的主题。我随后成立了感性城市工作室,通过在中法两地实践的多个建设项目延续对城市问题的思考。”

——雅克·费尔叶

“东张西望”建筑展通过近年来在中法两地的数十个项目,展示了雅克.费尔叶建筑事务所的实践,其中主要项目有大巴黎区新地铁交通规划,北京法国国际学校,又名夏尔.戴高乐中学,以及2010年上海世博会法国馆。

A reciprocal perspective

«My work in China is part of a world of reciprocal influences. I am far from being a Western architect bringing the Good News abroad, but my approach forms part of an ongoing creative dialogue between two continents, which dates back to Marco Polo’s voyage.

East has always influenced West,whether it be in art, thought or literature. It was in China that the idea of the sensual city arose, the theme of the France Pavilion at the Shanghai Expo 2010 and a theme I am developing today with the Sensual City Studio acrossseveral projects in France and China.

Jacques Ferrier

The exhibition «Un regard Réciproque» showcases the approach of Jacques Ferrier Architectures, illustrated by the presentation of ten or so recent projects in France and China, including the future stations of the Grand Paris Express, the Lycée Français International Charles de Gaulle in Beijing and the France Pavilion of the Shanghai Expo 2010.

w2.jpg
JACQUES FERRIER

雅克·费尔叶设计实践广泛法国本土和世界各地。作为法国国家注册建筑师和城市规划师,雅克结业于巴黎贝尔维尔建筑学院和巴黎中央大学,1993年在巴黎成立雅克.费尔叶事务所,2012年在上海建立工作室。

其作品包含文化项目,办公和商业建筑,公共建筑,研发中心以及城市规划项目。所有作品始终贯穿戴同一个哲学理念——通过建筑设计和城市设计,创作发明可延续发展的社会。

基于对未来城市的人文主义观点,雅克提出了“感性城市”设计理念。上海世博法国馆的很好地诠释了现今城市设计和规划应该如何进行,这个理念也在其大巴黎区交通网络建筑与设计的项目中获得了延续。

在美丽的地中海以及绿色超高层概念塔楼等项目中,雅克也将立异性的研究纳入项目之中。

雅克与建筑师波琳·马歇蒂和哲学家菲利普·斯麦于2010年成立了“感性城市”实验室,旨在找到一种面向未来的、人文的、感性的方法来完成建筑设计和城市设计。

Jacques Ferrier works in France and abroad. State-registered architect and urbanist, he graduated from the Paris-Belleville School of Architecture and from the engineering school Ecole Centrale de Paris. He created his own studio in 1993 in Paris and opened an office in Shanghai in 2012.

His works include the design of majo rcultural buildings, prestigious buildings, public facilities, research centres and urban development. The office’s output is all based on the same philosophy:the creation of an architecture and a city for a sustainable society.

His humanistic vision for tomorrow’s cities finds its full expression in the concept of the Sensual City – an urban proposal developed for the France Pavilion in Shanghai – which seeks to answer the question of what urban design and planning should today be, and which is to be continued through his mission as consultant for the design and architecture of the Grand Paris rapid transit.

With projects such as Belle Méditerranée, Concept Office and Hypergreen, Jacques Ferrier has also undertaken innovative research activities.

Jacques Ferrier and Pauline Marchetti,in association with the philosopher Philippe Simay, have created in 2010 the Sensual City Studio, a research laboratory for a prospective, humanist and sensible approach of the city and architecture.

ZhangMing/章明 同济大学建筑设计及其理论博士

同济大学建筑与城市规划学院建筑系副主任,博士生导师;同济大学建筑设计研究院(集团)有限公司原作设计工作室主持建筑师,国家一级注册建筑师,上海市规划委员会城市空间与风貌呵护专业委员会委员,上海市建筑学会建筑创作学术部主任。

Architect Design and Theory Doctor of TongjiUniversity.

ZhangMing is the Deputy Director and Doctoral Supervisor of architecture and urban planning college in Tongji University;

Chief Architect of ‘YUANZUO’ Design Studio which belongs to Tongji University Architectural Design Institute (Group);

Registered architect at the national level;

Committee member of Urban Space and Landscape Preservation Department of Shanghai Municipal Planning Committee;

Director of the architectural design Department of the architectural society of Shanghai China

迪斯尼水上乐园/Water Park “Aqualagon”

w3.jpg

大巴黎区新地铁交通规划/Grand Paris Railway Stations

w4.jpg

北京法国国际学校/Beijing French International School

w5.jpg

鲁昂城市发展委员会总部/La Métropôle Rouen Normandie

w6.jpg

法国赛特港新轮渡站/New Passenger Terminal of The Port deSète

w7.jpg

2010上海世博会法国馆/French Pavilion of 2010 Shanghai Expo

w8.jpg

阿歇特出版集团新总部大楼/Headquarters of Publisher Hachette Livre

w9.jpg

漕河泾办公研发园区“华鑫天地”/Office Complex “Horizon CAOHEJING”

w10.jpg

高层建筑-研究/High Rise-Research

w11.jpg

雅克费尔叶建筑事务所/JFA office

w12.jpg

出版专著/PUBLICATIONS

《美丽地中海-未来感性都会》-感性城市工作室著(Metropolis / Archibooks)

《城市的可能性》 (阿赫雷阿出版社, 巴黎2013)

《法国馆》 (建筑图书出版社, 巴黎2010)

《[罗昂] 艾瑞克·塔巴利帆船博物馆》(斯尔瓦纳出版社 / AAM出版社 / 安蒂佩玛, 巴黎2008)

《灯塔·绿色超高层之幕后》 (AAM出版社 / 安蒂佩玛, 巴黎2007)

《实用性-实用的诗意》(AAM出版社 / 安蒂佩玛, 巴黎2005)

《概念办公楼》 (Birkhäuser – Basel, BostonBerlin / 安蒂佩玛, 巴黎2004)

《自由策略》(斑马线出版社, 巴黎2000)

Belle Méditerranée, Towards a Sensory Metropolis, Sensual City Studio, Paris 2014

La Possibilité d’une ville (Editions Arléa, Paris 2013)

Pavillon France (Editions Archibooks, Paris, 2010)

[Lorient] Cité de la voile Eric-Tabarly (SilvanaEditoriale / AAM Editions / Ante Prima, Paris 2008)

Making Of, Hypergreen & Phare towers (AAM Editions / Ante Prima, Paris 2007)

Useful, The Poetry of useful Things/Utiles, La poésie des choses utiles (AAM Editions / Ante Prima, Paris 2005)

Concept Office (Birkhäuser – Basel, Boston Berlin / Ante Prima, Paris 2004)

Stratégies du disponible (Passage Piétons Edition, Paris 2000)

© JFA Jacques Ferrier Architectures /Photographer: Luc Boegly

© Jacques Ferrier architectures / image Ferrier production

© Jacques Ferrier architectures / photo Luc Boegly

© Jacques Ferrier architectures / image doug & wolf

© Jacques Ferrier architectures / photo Jonathan Leijonhufvud
温馨提示:
1、在论坛里发表的文章,仅代表发帖人即作者本人的观点,与本网站立场无关。
2、论坛的所有内容都不保证其准确性、有效性、时间性;其原创性以及文中陈述文字和内容,未经本站核实。请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。阅读本站内容因误导等因素而造成的损失,本站不承担任何责任。
3、当政府机关依照法定程序要求披露信息时,论坛均得免责。
4、若因线路及非本站所能控制范围的故障导致暂停服务期间造成的一切不便与损失,论坛不负任何责任。
5、如果本站文章内容有侵犯您的权益,请发送信息至996741585@qq.com,我们会及时删除。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册 微信登录

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|成都汇赢建设咨询有限公司 ( 蜀ICP备19016737号

GMT+8, 2024-5-17 15:35 , Processed in 0.079050 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表